Keine exakte Übersetzung gefunden für شاحنة ثقيلة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شاحنة ثقيلة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alex, ¿la artillería pesada aún está ahí?
    آليكس)، أما زلت الشاحنات) الثقيلة موجودة؟
  • La capacidad del Cuerpo de Protección de Kosovo podría aumentar si tuviera equipo pesado nuevo (como niveladoras y camiones pesados).
    ومن شأن توفير معدات ثقيلة جديدة (مثل ممهدات الطرق والشاحنات الثقيلة) أن يؤدي إلى تحسين قدرته.
  • Un vehículo muy cargado colocado en un punto natural de contención da la impresión de un equipo de asalto
    "وشاحنة ثقيلة محملة" مركونة في نقطة الاختناق" "الطبيعية "تعطي فكرة عن فريق هجوم"
  • Hawkins pudo ver un camión de cinco toneladas... ...viniendo en este camino desde New Bern como unos cinco kilómetros atrás.
    هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف
  • El aumento de los recursos necesarios para la adquisición de vehículos se debe a la necesidad de reemplazar 11 camiones pesados, incluidos un camión mediano y dos camiones pesados con grúas que han sufrido averías estructurales.
    ويعزى ارتفاع الاحتياجات المتعلقة بشراء المركبات إلى ضرورة استبدال 11 شاحنة ثقيلة، بما في ذلك استبدال شاحنة متوسطة وشاحنتين ثقيلتين بأوناش لحقت بها أضرار هيكلية.
  • Los testigos observaron que detrás de las milicias Janjaweed se acercaban unos 18 vehículos, entre ellos cuatro camiones pesados y 18 camionetas Toyota.
    وشاهد الشهود نحو 18 مركبة تقترب من وراء قوات الجنجويد، منها أربع شاحنات ثقيلة، و 18 سيارة بيك آب طراز تويوتا.
  • - Traerían las piezas en... camiones de equipo pesado como estos.
    ...لكن إذا أرادوا تجميعه مجدّدا فسيحضرون القطع إليه بواسطة شاحنات للمعدات الثقيلة كهذه
  • Hicieron falta recursos adicionales sobre todo al ser necesario adquirir 12 camiones de carga pesada y 16 camiones cisterna no presupuestados porque se dispuso de menos transportes de equipo de propiedad de los contingentes de lo previsto y porque el alcance del contrato de combustible “llave en mano” fue más limitado de lo previsto.
    نشأت الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى عن شراء 12 شاحنة ثقيلة و 16 شاحنة لنقل الوقود بسبب وجود عدد أقل من أصول نقل المعدات المملوكة للوحدات مما كان مقررا ونطاق عقد الإنجاز الكلي للوقود الذي كان محدودا أكثر مما كان مقررا، وهي تكاليف لم تكن مدرجة في الميزانية.
  • Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial. Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
    وبغية خلق الوعي بين تلاميذ المدارس، نُظمت مسابقات لكتابة مقالات عن السلامة على الطرق وجرى تدريب أكثر من 000 43 سائق من خلال المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المحلية في إطار مشروع التدريب لتجديد معلومات سائقي شاحنات النقل الثقيل في القطاع غير المنتظم.